Coalición de Kansas en Contra de la Violencia Sexual y Doméstica
Este plan de seguridad es útil para las víctimas de violencia doméstica. La planificación de la seguridad ayuda a desarrollar por anticipado las herramientas que serán útiles en situaciones potencialmente peligrosas. De las sugerencias que contiene esta lista, elija únicamente las que se ajusten a sus circunstancias.
Diríjase a un área que tenga salida.
No vaya a un baño (superficies duras cercanas), cocina (cuchillos) ni cerca de armas.
Quédese en una habitación que tenga teléfono.
Llame al 911, a un amigo o vecino, si es posible. Indíqueles si hay armas en la casa.
Conozca su ruta de escape.
Practique la manera de salir de su hogar de una manera segura. Visualice su ruta de escape.
Tenga una maleta lista.
Manténgala a la mano para poder irse rápidamente o deje la maleta en otro lugar si el abusador revisa su casa.
Establezca una palabra o señal en clave.
Indique a sus hijos, nietos o vecinos cuál es para que pueda avisarles que necesita que llegue la policía.
Sepa a dónde ir.
Planifique a dónde irá si debe abandonar su casa, aunque considere que no será necesario.
Confíe en su criterio.
Considere cualquier cosa que crea que le mantendrá segura y que le dará tiempo para determinar su próximo paso. Algunas veces es mejor huir y otras veces es mejor aplacar al abusador: haga lo que sea necesario para protegerse usted y a los niños.
Tenga un lugar seguro para quedarse.
Asegúrese de que es un lugar seguro, que pueda protegerle a usted y a sus hijos o nietos.
Llame a un programa de servicio para las víctimas de violencia doméstica.
Averigüe qué servicios y albergues están disponibles como opciones en caso de que sea necesario. Mantenga su dirección y número de teléfono a la mano.
Encuentre a alguien en quien confíe.
Por anticipado, deje dinero, copia de sus llaves, copias de sus documentos importantes y ropa con esta persona, para que pueda irse rápidamente en caso de ser necesario.
Abra una cuenta de ahorro.
Para aumentar su independencia, póngala sólo a su nombre. Considere el depósito directo de su cheque de pago o de su cheque de beneficios.
Comuníquese con la unidad de personas mayores de su condado.
Si tiene 60 años de edad o más, infórmese sobre la elegibilidad para los servicios y beneficios públicos y privados tales como Seguro Social, pensiones, vivienda, transporte y seguro médico.
Revise su plan de seguridad.
Estudie y revise sus planes tantas veces como sea posible para saber cuál es la forma más segura de abandonar a el abusador.
Preocupaciones acerca de su estatus de inmigración.
Usted podría acogerse a una ley que se llama Violence Against Women Act (Ley de violencia contra la mujer). Para obtener más información, consulte a un experto en inmigración (que no sea de Immigration and Customs Enforcement) o con el programa local de servicios para víctimas de violencia doméstica (vea números de la línea de ayuda por violencia doméstica y sexual de Kansas).
Actualice su sistema de seguridad.
Cambie las cerraduras de todas las puertas y ventanas tan pronto como le sea posible. Considere un servicio de seguridad, barrotes en las ventanas, iluminación mejor, detectores de humo y extintores de incendios.
Tenga un plan de seguridad.
Enseñe a sus hijos o nietos cómo llamar a la policía o a alguna persona de su confianza. Tenga una palabra secreta entre usted y sus hijos para comunicar que hay problemas y para las personas que tienen autorización de recoger a los niños.
Cambie su número de teléfono.
Seleccione sus llamadas si tiene una máquina contestadora o un identificador de llamadas. Guarde todos los mensajes amenazadores o que violen cualquier orden. Comuníquese con la compañía telefónica local para obtener un número privado.
Hable con sus vecinos y con el arrendador.
Hágales saber que el abusador ya no vive con usted y que deben llamar a la policía si lo ven cerca de su casa.
Consiga asesoría legal.
Encuentre un abogado con experiencia en violencia doméstica para explorar las disposiciones sobre custodia, visita y divorcio que la protejan a usted y a los niños. Discuta acerca de obtener una orden restrictiva como opción.
El abusador puede ser enviado a un programa de intervención por violencia doméstica. Comuníquese con el programa para enterarse más acerca de los riesgos potenciales para usted mientras el abusador participa. Además, comuníquese con el programa local de servicios para víctimas de violencia doméstica (vea números de la línea de ayuda por violencia doméstica y sexual de Kansas).
Busque apoyo.
Llame a una línea de ayuda por crisis de violencia doméstica o asista a un grupo de apoyo para mujeres o víctimas durante al menos dos semanas para tener apoyo de otras personas y aprender más acerca de usted mismo y de la relación con el abusador.
Haga lo que sea seguro para usted.
Si debe comunicarse con el abusador, haga arreglos para hacerlo de la manera que se sienta más segura, ya sea por teléfono, por correo o en compañía de otra persona.
Avise a las escuelas y guarderías.
Infórmeles qué personas tienen autorización para recoger a los niños y déles una palabra clave. Discuta con ellos otras disposiciones especiales para protegerla a usted y a sus niños. Si es posible, proporcione una fotografía del abusador.
Intercambie a los niños en un lugar seguro.
Encuentre un lugar seguro para intercambiar a los niños para las visitas. Algunas comunidades cuentan con lugares específicos para este fin. Comuníquese con el programa local de servicios para víctimas de violencia doméstica (vea números de la línea de ayuda por violencia doméstica y sexual de Kansas) para obtener más información.
Cuéntele a alguien.
Decida a qué persona del trabajo le informará de su situación, especialmente si tiene una Orden de protección de abuso (PFA, por sus siglas en inglés). Esto incluye, si es posible, la seguridad de oficina. Si es posible, proporcione una fotografía del abusador. Tiene derecho a solicitar y a esperar confidencialidad de aquellas personas a las que les revele su situación.
Seleccione sus llamadas.
Si es posible, haga arreglos para que alguien seleccione y lleve registro de sus llamadas telefónicas.
Elabore un plan de seguridad.
Elabore un plan de seguridad para el momento en que entre y salga de su lugar de trabajo. Pídale a alguien que le acompañe a su vehículo u otro medio de transporte.
Si usted y el abusador trabajan en el mismo lugar, discuta con su supervisor sus opciones en relación con el horario, las precauciones de seguridad y los beneficios para el empleado y la familia.
Comuníquese con el programa local de servicios para víctimas de violencia doméstica (vea números de la línea de ayuda por violencia doméstica y sexual de Kansas) para recibir información adicional acerca de la seguridad en el lugar de trabajo.
Para recibir apoyo, comuníquese con:
El programa más cercano (vea números de la línea de ayuda por violencia doméstica y sexual de Kansas),
Kansas Crisis Hotline (Línea de ayuda de crisis de Kansas) 1-888-END-ABUSE (1-888-363-2287), o
National Domestic Violence Hotline (Línea nacional de ayuda por violencia doméstica)
1-800-799-SAFE (1-800-799-7233)
| CIUDAD | PROGRAMAS MIEMBROS | NUMEROS DE TELEFONO DE AYUDA |
|---|---|---|
| Atchison | DoVES | 800-367-7075 o 913-367-0363 |
| Dodge City | Crisis Center of Dodge City | 620-225-6510 |
| El Dorado | Family Life Center of Butler County | 800-870-6967 o
316-321-7104 |
| Emporia | SOS, Inc. | 800-825-1295 o 620-342-1870 |
| Garden City | Family Crisis Services | 620-275-5911 |
| Great Bend | Family Crisis Center | 866-792-1885 o
620-792-1885 |
| Hays/Goodland | Northwest Kansas Domestic and Sexual Violence Services | 800-794-4624 o 785-625-3055 |
| Hutchinson | Sexual Assault/Domestic Violence Center | 800-701-3630 o 620-663-2522 |
| Iola | Hope Unlimited | 620-365-7566 |
| Kansas City, KS | Friends of Yates Joyce H. Williams Center | 913-321-0951 |
| Kansas City, KS | El Centro, Inc. ¡Si Se Puede! | 913-677-0177 |
| Kansas City, MO | MOCSA (asalto sexual) | 816-531-0233 |
| Kansas City, MO | KCAVP | 816-561-0550 |
| Lawrence | Ga Du Gi Safe Center(asalto sexual) | 785-841-2345 |
| Lawrence/Ottawa | Women's Transitional Care Services (violencia domestica) | 800-770-3030 o 785-843-3333 |
| Leavenworth | Alliance Against Family Violence | 800-644-1441 o
913-682-9131 |
| Liberal | Liberal Area Rape Crisis and DV Services | 620-624-8818 |
| Manhattan | The Crisis Center, Inc | 800-727-2785 o 785-539-2785 |
| Mayetta | Prairie Band Potawatomi Family Violence Prevention Program | 866-966-0173 o
785-966-2932 |
| Newton | Harvey County DV/SA Task Force | 800-487-0510 o
316-283-0350 |
| Overland Park/Condado de Miami County | Safehome, Inc. | 888-432-4300 o 913-262-2868 |
| Pittsburg | Crisis Resource Center of Southeast Kansas, Inc. | 800-794-9148 o
620-231-8251 |
| Salina | Domestic Violence Assoc. of Central Kansas | 800-874-1499 o
785-827-5862 |
| Topeka | YWCA Battered Women Task Force | 888-822-2983 o dia 785-354-7927 o o tarde / fin de semana 785-234-3330 |
| Ulysses | DoVES of Grant County | 888-229-8812 o
620-356-2608 |
| Wichita | Catholic Charities Harbor House | 866-899-5522 o
316-263-6000 |
| Wichita | StepStone | (oficina) 316-265-1611 |
| Wichita | Wichita Area Sexual Assault Center (asalto sexual) | 316-263-2044 |
| Wichita | YWCA Women's Crisis Center | 316-267-7233 |
| Winfield | Cowley County Safe Homes | 800-794-7672 o
620-221-4357 |
Volver a la Página de las Publicaciónes.